Los Caminos de la Vida Traducida Francés - Portugués

Los Caminos de la Vida

Les Chemins de la Vie

Os Caminhos da Vida 


Disfruten de los subtítulos duales francés - portugués de esta hermosa canción vallenata sobre los caminos recorridos y que aun nos quedan por recorrer...

https://www.youtube.com/watch?v=Ek4gnCi0qro 


"Los Caminos de la Vida" es una historia real hecha canción, con ella se expresa la manera del sentir que albergamos  los amantes del folklor vallenato por nuestras madres. En el contexto de una Colombia difícil por diversos motivos,  donde la única salida para recompensar a mamá para la mayoría solía ser emigrar a Venezuela.

Francés:

Dans le contexte d'une Colombie très difficile pour diverses raisons, "Los Caminos de la Vida" est devenue une histoire réelle transformée en une chanson qui exprime les sentiments que nous, les amoureux du folklore vallenato, éprouvons pour nos mères.

À l'époque, la seule façon pour les paysans de rendre à leur mère tout l'amour qu'elle leur avait donné pour les élever était d'émigrer au Venezuela.

Portugués:

No contexto de uma Colômbia bem difícil por diversos motivos, "Los Caminos de la Vida" virou em uma história real feita canção, que expressa os sentimentos, que nós, amantes do folclore vallenato, temos por nossas mães.

Naquela altura a única maneira que tinha o povo camponês para retribuir as suas mães todo esse amor oferecido por elas, era exatamente emigrar para a Venezuela.



Comentarios

Entradas más populares de este blog

La Magia del Consuelo en "Ta Peine"

Celle Qui M'a Tout Appris Subtítulos Español Portugués